Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Французский язык»Содержание №21/2007

Je vous salue, ma France

Natacha TWAGUIRAMUNGU

Allons faire des courses !

Идем за покупками

За последние десять-пятнадцать лет наша действительность «догнала» Запад, и жизнь у нас практически мало чем отличается от жизни западных стран. В России также появились огромные торговые центры, супер и гипермаркеты, взять хотя бы Ашан, Перекрёсток, Седьмой континент, Азбуку вкуса, Копеечку... Поэтому автору уже намного легче, так как не нужно объяснять, что это такое: многие из вас ходят туда за покупками.
Французы тоже в своей массе ходят за покупками в супермаркеты (les supermarchés et hypermarchés). Во Франции наиболее популярны сети супермаркетов Auchan, Carrefour, Champion, Atac, Lider price, Franprix, Ed. Расположены они, как правило, в периферийных районаx города, там и места побольше, и земля подешевле. В черте старого города супермаркетов нет, и жителям центра приходится покупать продукты в маленьких магазинчиках (les épiceries), чаще всего принадлежащих выходцам из Азии и Северной Африки. Там, конечно, выбор не велик, цены намного дороже, чем в супермаркетах, но зато они открыты до поздней ночи и постоянным покупателям товар отпускается в кредит. Есть в центральных районах и маленькие супермаркеты (les superettes), где цены подемократичнее и выбор пошире.
Тем не менее, все, у кого есть машины, в пятницу вечером или в субботу устремляются в гипермаркеты, где можно не только отовариться продуктами (les produits alimentaires) на неделю и даже на месяц, но и приобрести предметы бытовой техники (l’électroménager), посуду (la vaisselle), кастрюли и сковородки (les ustensiles de cuisine), мелочи для дома, постельное бельё (la literie), мелкую мебель, книги, диски и фильмы, игры и детские игрушки (les jeux et jouets), канцелярские принадлежности (fournitures de bureau et fournitures scolaires), сумки, чемоданы, корма для животных (les aliments pour animaux), косметику и предметы гигиены (les produits de maquillage et de beauté, les produits d’hygiène corporelle), одежду, бельё, обувь, моющие и чистящие средства для ухода за машиной и домом (les produits d’entretien) и многое другое.

Чем больше магазин, тем больше в нём отделов (des rayons), тем больше набор и выбор товаров (des articles, la marchandise). В борьбе за покупателя конкурирующие торговые сети идут на всяческие ухищрения: это и карточка постоянного покупателя, дающая право на льготы (la carte de fidélité), ? подарки от дирекции, если вы накупили товаров на определённую сумму, и возможность оплаты крупных покупок в 2-3 раза (payer en deux ou trois fois), беспроцентный кредит (le crédit gratuit), всевозможные акции (des promotions), бонны на последующие покупки (des bons pour achat), лотереи, дегустации и целая система скидок (soldes, réductions, prix cassés, sacrifiés). Да, видимо коммерция – дело тонкое!

Я заметила, что французы ходят в супермаркеты в основном всей семьёй. Оставив машину на отведённой бесплатной (!) парковке (parking gratuit), первым делом нужно обзавестись тележкой (un chariot, un caddy), а для этого иметь наготове монету достоинством 1 евро (la pièce d’un euro). Возвратив тележку на место, вы получите вашу монету назад (vous récupérez votre pièce). Чтобы дети не скучали, пока родители занимаются шопингом, для них есть детские маленькие тележки, украшенные флажками, либо в форме игрушечных машинок.

Прежде, чем собраться за покупками, особенно если вы решили сделать запас на неделю или на месяц (les grosses courses), необходимо заранее составить список (faire une liste) того, что вы наметили купить, и в каких количествах. Это очень важно, ведь попав в царство изобилия, можно и растеряться, забыв то, что необходимо купить.

В магазине все товары имеют этикетки, на которых указаны состав, срок годности и цена. Цена указана и на полке, где лежит товар. Но всё же бывает, что ценник не на месте. Выяснить (или проверить) стоимость любого товара очень просто. Для этого нужно найти одно из устройств, считывающих штрихкод (le code-barres), которые обычно находятся на торцах некоторых стеллажей и приложить товар этикеткой к окошечку.

Чтобы не заблудиться в лабиринтах этих «торговых миров», ориентируйтесь с помощью указателей над стеллажами (des gon­doles): овощи и фрукты (fruits et légumes), молочные продукты (produits laitiers), сыры (fromages), печенье и сладости (bis­cuits et confiserie), чай-кофе (thé et café), замороженные продукты (les surgelés), крупы и консервы (epicerie), мясо-рыба (boucherie et poissonnerie), птица (volaille), колбасные изделия (charcuterie), соки-воды (jus de fruits et eaux minérales), вино-водочные изделия (vins et spiritueux).

Сыры, ветчину и колбасы можно найти на полках в расфасованном виде, а можно купить в отделе « à la coupe ». Там вам отрежут, да и нарежут понравившийся кусок. Если в эти отделы очередь, возьмите билетик с номером и занимайтесь дальнейшими покупками. Однако не прозевайте момент, когда ваш номер высветится на электронном табло: вы можете оказаться в неприятной ситуации «Вас тут не стояло!» Тогда придётся брать ещё один номер.

В больших супермаркетах имеется отделы продуктов диетического питания и здорового образа жизни (des produits bio), а также ингредиентов для «экзотической кухни» (la cuisine exotique), итальянской, испанской, мексиканской, индийской, азиатской. Русской, к сожалению, нигде встречать не приходилось.

А сравнительно недавно, в супермаркетах появился новый отдел «Commerce équitable», что можно перевести как « Равноправная торговля ». В этом отделе можно найти продукты и товары из развивающихся стран. Продаётся этот товар с наценкой, зато покупатель кладёт их в тележку с сознанием исполнения своего гражданского долга (devoir civique), ведь наценка идёт на помощь экономике этих стран. Французский покупатель призван проявлять свою сознательность и на выходе сказать «Нет!» пластиковым пакетам, засоряющим окружающую среду (sachets en plastique). Ходить в магазин нужно со своей кошёлкой (son cabas) или же покупать большие фирменные сумки, которые вам заменят на новые, когда эти поизносятся.

Нужно отметить, что подавляющее большинство покупателей (clients) супермаркетов – это французы скорее среднего и даже скромного достатка (classes moyennes aux revenus modestes). Более богатые французы предпочитают супермаркетам специализированные магазины (ñrémerie, boucherie, boulangerie), а также рынки, куда продукты поступают прямо от производителя (viennent droit du producteur).

Кстати, многие мои французские друзья искренне удивляются, как это можно любить ходить в супермаркеты: «Это ведь тяжкая мука!», – говорят они. « C’est une corvée ! » А вот мы, наверное, ещё не насытились изобилием, и для нас ходить по магазинам пока одно удовольствие!

VOCABILAIRE
aller au supermarché – пойти в супермаркет
une supérette – маленький супермаркет
faire les courses – ходить за покупками
les grosses courses – покупки в большом количестве
faire une liste – составить список
le rayon de … – отдел (в магазине)
une gondole – стеллаж с товаром в магазине
les produits alimentaires –  пищевые продукты
les produits surgelés – замороженные продукты
les produits bio – продукты натурального питания
l’électroménager – бытовая техника
les articles pour la maison – товары для дома
les fournitures scolaires – канцтовары для школьников
les ustensiles de cuisine – кухонная утварь
la carte de fidélité – карточка постоянного покупателя
article en promotion – товар по коммерческой акции
les prix cassés, les prix sacrifiés – сниженные цены
le code-barres – штрихкод
le commerce équitable – равноправная торговля
un sachet en plastique – пластиковый пакет
un cabas, un sac à provisions – хозяйственная сумка

Dialogue
Isabelle :
Katia, où faîtes-vous vos courses ?
Katia : Habituellement, nous faisons nos courses chez « le Chinois ». C’est une petite épicerie, juste à côté de notre immeuble. Le patron est très gentil, mais le magasin est petit et il n’y a pas beaucoup de choix. Et puis, c’est assez cher. Évidemment, si nous avions une voiture, nous irions faire nos courses dans un supermarché.
Isabelle : Écoute, justement j’allais faire mes grosses courses ce jeudi après-midi, il y aura moins de monde. Si tu veux, je peux passer te prendre en voiture.
Katia : Oh oui ! Ca me va très bien. J’en profiterai pour faire des achats pour un mois.
Isabelle : Seulement n’oublie pas de prendre ton cabas ou des sacs à provision. Finis les sachets en plastique qui nuisent à notre environnement ! Et fais ta liste à l’avance.
Katia : D’accord, j’y penserai.

Au supermarché. Isabelle et Katia poussent leurs chariots d’une gondole à l’autre. Leurs chariots se remplissent vite, puisque les deux femmes avaient préparé leurs listes ce qui leur permet de gagner du temps.

Isabelle : Je viens ici surtout pour les produits d’entretien : lessive, papier de toilette, essuie-tout, produits de nettoyage, sacs poubelles. J’en fais un stock pour le mois. Quant aux produits alimentaires, j’achète du riz, des pâtes, l’huile, le lait, les yaourts, le beurre, les biscuits, thé et café, quelques conserves.
Katia : Tu n’achètes pas la viande et le poisson ici ? Pourtant je vois un grand rayon de boucherie et là, à droite, une poissonnerie. Et il y a du choix.
Isabelle : Oui, bien sûr, mais je préfère les acheter au marché qui se tient tous les dimanches sur une place de mon quartier. Les produits sont plus frais et viennent directement de chez le producteur. Pareil pour les fromages.
Katia : Oui, je comprends. J’ai déjà pu apprécier la différence entre les produits industriels et les produits fermiers. J’avoue que ces derniers sont plus savoureux !
Isabelle : Et comment ! Mes légumes et fruits, je les achète aussi au marché, ou bien, nous allons avec Jacques à la ferme où nous pouvons les cueillir nous-mêmes. Du potager directement à table, qui dit mieux! Sans oublier que ce sont des produits bio, cultivés sans engrais chimiques.
Katia : Oh la la ! Nous autres, nous avons encore beaucoup à apprendre, rayon consommation saine !

Mots et expressions à retenir :
la lessive – стиральный порошок
l’essuie-tout – бумажные полотенца
les sacs poubelles – мешки для мусора
les engrais chimiques – химические удобрения
rayon consommation saine – разг. в области здорового потребления

TopList