Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Французский язык»Содержание №24/2008

Courrier des lecteurs

Gréta TCHESNOVITSKAYA

Courrier des lecteurs

Chers lecteurs,

L’année 2008 décline, et je tiens à vous remercier encore et encore de votre amitié, vos nombreuses suggestions et, bien sûr, vos lettres qui nous font toujours chaud au cœur. En voilà quelques-unes :

Merci pour le numéro sur Serge Gainsbourg !
par Alla KROUGLOVA,
ville de Lessossibirsk

À peine ai-je lu le numéro sur la Première Guerre mondiale en France (tant de sentiments !), que j’ai reçu La Langue française N°18 consacré à Serge Gainsbourg. C’est un vrai cadeau pour moi. Et je suis sûre que je ne suis pas seule.

Chaque fois que je visitais la France, je cherchais des cassettes ou des disques avec les chansons de Gainsbourg. Je les cherchais également à Moscou, à Krasnoïarsk et dans ma ville natale. Pas de chance.

Maintenant, grâce à votre journal, je connais beaucoup de choses sur cet artiste. Ma petite-fille, à laquelle je traduisais chaque page de ce numéro, m’a dit que je suis « fan de Serge Gainsbourg ». Mais en réalité, je suis « fan » de votre journal. Je vous souhaite de nouveaux succès !

***

Chère rédaction,

Je vous envoie, sans rien changer, la lettre d’une amie française à qui j’ai offert pour ses 70 ans le spécial La Russie vue par ses jeunes. Elle est une ancienne prof d’histoire-géo à Daniélou. Elle s’appelle Michelle Jehanno.

Galina RAZOUMIKHINA

Quelle belle image de la jeunesse !
par Michelle JEHANNO

Je ne sais auprès de qui je dois déverser les tonnes de compliments qui s’entassent autant dans le cœur que dans l’esprit après la lecture du journal que tu m’as adressée. Les professeurs de tels élèves ont sûrement des qualités éminentes, et les contacts que j’ai pu avoir avec les uns et les autres m’ont permis de le vérifier. Les parents qui ont aidé de tels enfants à grandir et à devenir ce que j’ai pu en deviner à travers le journal, sont sûrement aussi exceptionnels ! Mais c’est aux auteurs que s’adressent mes énormes compliments : la présentation (papier, photos, graphisme) la composition (rubriques, titres) sont d’une rare qualité. Quant aux articles, ils témoignent de la part de leurs auteurs d’une profondeur, d’une finesse, d’une curiosité intellectuelle admirables. La qualité des analyses, le recul par rapport aux hommes, aux événements sont la preuve d’une maturité qui m’impressionne. Et j’ajouterai que le patriotisme (pas le nationalisme, car je n’en ai pas trouvé une trace) qui se dégage de certains chapitres m’a laissé entrevoir ce que deviendra la Russie lorsque ces jeunes la prendront en main : un pays grand, ouvert et fraternel. L’enthousiasme, l’humour aussi qui se respirent dans de nombreuses pages sont la marque d’un dynamisme formidable. Quelle belle image de la jeunesse et particulièrement des jeunes élèves de terminale de l’école n°1225 de Moscou. Dis-le leur. Et dis leur aussi combien ils sont beaux !!!

P.S. Comment ai-je pu oublier dans la liste des compliments, de parler de la qualité linguistique des articles de ces remarquables élèves ? Eh bien ! il y a une raison toute simple : j’étais tellement captivée par ce que je lisais – sans jamais être ralentie dans ma lecture par une faute d’orthographe ou de grammaire – que j’en ai oublié qu’il s’agissait d’un texte écrit en langue étrangère par ces élèves ! Alors, chapeau bas ! C’est vraiment un superbe cadeau que tu m’as fait en m’offrant ce spécial. 

Gréta et La Langue française
par Jean-Marie PIERI

Une réunion organisée pour les professeurs de français du réseau a eu lieu à l’Alliance française de Saratov, le 10 octobre 2008 sous la houlette de Gréta, rédactrice en chef de ce petit bijou pédagogique qui vient aider les professeurs dans leur combat en faveur de La Langue française (pouvait-on trouver mieux comme titre fédérateur des bonnes volontés et de cette passion commune pour notre pays !).

Nul besoin de présenter cette édition qui a fait ses preuves depuis longtemps, elle s’accompagne de nombreux numéros spéciaux à caractère pédagogique, ces petits fascicules viennent toujours comme un point d’appui au professeur de français dans sa classe.

Mais je tiens ici à souligner à titre personnel (même si mon approche reste parcellaire) l’attrait exceptionnel et la richesse des dossiers qui se sont succédés depuis ces deux dernières années dans La Langue française. Je n’en citerai que quelques-uns et, pour exemple, ciblés autour de la chanson française : le numéro spécial La chanson yé-yé, véritable rétrospective qui donne un brillant aperçu sur l’essentiel ; le numéro consacré à Jacques Brel, sans oublier Serge Gainsbourg « dandy cynique et émotif », selon les mots d’Alla Cheïnina. D’autres qui traitent de sujets liés à l’Histoire : La Grande Guerre, par exemple, – un dossier bien illustré et bien documenté. Je citerai encore le numéro intitulé Un regard sur l’art contemporain en France de Lialia Kisseleva, et je ne peux que souscrire aux paroles de Dominique Jambon : « Une des grandes forces de la vie culturelle française c’est son ouverture sur le monde, sur l’autre ».

Nous nous réjouissons de cette présence qui nourrit le réseau d’amitié pour une meilleure connaissance « du pays du siècles des lumières » (de Voltaire, Diderot et Rousseau, mais aussi de Balzac, de Zola et de Victor Hugo... la parenthèse n’est pas fermée.

TopList